?

Log in

No account? Create an account

Александр Соболев - среди авторов свежего номера журнала.

Обложка ТРЕТЬЕЙ ПРОСОДИИ.

Бумажный вариант журнала Prosōdia можно заказать у Ирины Бобяковой ibobyakova@gmail.com. Объем номера - 236 с.

Журнал Prosōdia's photo.

Третий номер "Просодии" - скоро в продаже.

Также в номере: стихи Виктора Гофмана и Александра Соболева, статьи об Игоре Меламеде и Детлефе фон Лилиенкроне, поэма Уоллеса Стивенса в переводе Г. Кружкова, рецензии на новые книги Ю. Цветкова, Л. Югай и многое другое.


http://literratura.org/issue_publicism/1325-leonid-kostyukov-literaturnyy-mir-absolyutno-spravedliv-chast-2.html

Леонид Костюков: «Литературный мир абсолютно справедлив». Часть 2

Часть I »

(продолжение)

Надя Делаланд: Хотя я и не часто бывала на твоих семинарах, скорее эпизодически там появлялась, но, на мой взгляд, ты – учитель от Бога. Есть ли у тебя любимые ученики, и можешь ли ты про кого-то из них сказать, что они превзошли своего учителя?

Леонид Костюков: Так как я всё-таки больше пишу прозу, а ученики мои больше пишут стихи, то, конечно, превзойти меня не так-то и сложно. Но в первую очередь могу назвать Андрея Гришаева. Можно ли сказать про него, что он мой ученик? С какой-то долей условности, понятное дело. Наше с ним общение – это не учёба в строгом смысле слова, а, если не бояться штампов, взаимообогащающий диалог. Оказало ли это общение какое-то влияние на его письмо? Я думаю, да, какое-то оказало. Было ли это влияние положительным? Думаю, да, в какой-то степени было. Если каждое из этих «да» поделить на десять – то, наверное, какой-то след остался. Андрей пару раз – даже при свидетелях – выразил благодарность мне. Эта благодарность была превышена раза в три: мой вклад в тот корпус стихов, который на данный момент есть у Андрея Гришаева, скромен, но он есть. Поэтому – да, конечно, это моя гордость в первую очередь. Ещё много разных людей охотно бывали на моих занятиях: Павел Борисов,
Вадим Керамов, Женя Никитин. И, на мой взгляд, многие из них за эти годы улучшили своё письмо. Сказать, что если бы они не ходили, то они бы не улучшили, я не могу.

Н. Д.: Ольга Гришаева.

Л. К.: Ольга, да. Она окончила Литинститут. Могу сказать, что Ольга всегда относилась ко мне очень хорошо – и живо, и почтительно одновременно. И, может быть, что-то из того, что я сказал, она на ус намотала. Она относится к тем, кто улучшил уровень письма за время посещения моих семинаров. Скажу так: я устроил какую-то грядку, на ней выросли какие-то овощи. Но если бы они выросли не на этой грядке – они бы выросли всё равно, потому что овощи растут прежде всего от дождя и от солнца.

Н. Д.: А Ганна Шевченко?

Л. К.: Ганна Шевченко училась у меня – если это вообще можно так назвать – эпизодически. На занятия она не ходила или ходила раз или два, мы с ней в основном списывались, и я выражал мнение про её стихи и рассказы. Так что на наши отношения «учитель-ученик» стоило бы навесить три пары кавычек: здесь нельзя говорить о каком-то моём влиянии.
Читать дальше...Свернуть )

http://literratura.org/issue_publicism/1295-leonid-kostyukov-literaturnyy-mir-absolyutno-spravedliv.html

Леонид Костюков: «Литературный мир абсолютно справедлив»



Надя Делаланд: С Леонидом Костюковым можно говорить обо всем на свете, и это будет необыкновенно интересно и захватывающе – хоть бы и о сходстве математики и литературы или о том, какой должна быть филология и когда хороша междисциплинарность. И мы говорили об этом и о многом другом.
____________________



Н. Д.: Леонид, первый вопрос – скажи, пожалуйста, что общего, на твой взгляд, в занятиях литературой и математикой? В тебе они сосуществуют по принципу компенсаторности или как-то иначе? Ты «математик в литературе» или «литератор в математике»?

Л. К.: Я скорее «математик поневоле». То есть я стараюсь не быть математиком в литературе, от этого избавиться, куда-то отодвинуть своё первое образование в сторону – но так как я могу сделать это не вполне, какой-то остаток всё равно есть. Это как некий акцент, с которым пытаются, допустим, бороться люди, приехавшие в Москву из Перми: вроде бы они уже обжились здесь, но немножко «окают», немножко «мекают»…

Н. Д.: Литератор обязан быть только литератором – не должно оставаться чего-то привнесённого из других профессий?

Л. К.: Приведу такой пример. Антон Павлович Чехов – великий писатель. Но у него есть один рассказ, где фигурируют, кажется, дядя и племянник, я не помню точно, какие именно взаимоотношения между этими людьми. И там описывается, как этот молодой человек подстреливает пса этого старшего, и как тот поджимает губы и говорит: ну, конечно, пустяк, – но не может простить. Чехов об этом пишет, как если бы этот молодой человек разбил блюдце. То есть для Чехова как для доктора взрезать пса – это пустяк, такая бытовая штука. И здесь он не слышит тех коннотаций, которые услышал бы нормальный человек, не доктор, для которого смерть пса, вообще какого-то домашнего животного – абсолютно не то что разбить стакан. Это то, что называется уши доктора. А реакция молодого человека там описана с такой интонацией: ну, какой скаредный дядя. И у автора словно не возникает мысли, что, может быть, дядей сейчас движет не скаредность, а жалость к животному. Этого нет в принципе, потому что Чехов подходит к этой ситуации как доктор.
Но понятно, что когда писатель – врач (мы можем привести огромное количество примеров: Чехов, Моэм, Аксёнов, Булгаков), есть плюсы профессии. Есть ли эти плюсы в профессии «математика в литературе»? Когда ты пишешь статью – конечно, да. Когда ты пишешь текст в прозе или стихах – какой-то след этого логического образования, какой-то позитив всё-таки присутствует, потому что логик – он на уровне вкуса отличает движение по кругу от движения по спирали. Понятно, что это чисто интуитивная вещь, но это можно делать в стихах, прозе, где угодно. Когда ты описал круг и вернулся на то же место – это холостой ход, а когда ты вернулся на то же место с каким-то вертикальным сдвигом – тут колоссальная разница. Логик никогда не пойдёт по кругу. Так что плюсы – даже не математического образования в литературе, а, скажем так, мышления, – конечно, есть, но их надо искать буквально с лупой.

Н. Д.: А минусы?
Читать дальше...Свернуть )

ТАНЯПосле выступления Тани Фоминовой на фестивале "Белая акация" в Ставрополе многие в зале украдкой вытирали слёзы.
Такое явление в наше жёсткое время - редкость. Да, мы можем восхищаться стихами, удивляться им, читать вслух и наизусть - но заплакать от чьей-то строки? От такой простой и сильной эмоции - давно отвыкли.
Её стихи умеют затронуть какие-то главные и тайные струны в людях.
Они  задевают за живое. Не это ли главная задача поэзии?


https://45parallel.net/

Татьяна Фоминова

БЕССОННИЦА

Арбат

Мы грустно плывём по теченью Арбата.

Струится народишко, мирно журча.

Со знамени Ленин глядит виновато,

такой неподкупный...

Кому Ильича?

Смотри-ка – будёновка. Видишь – тельняха.

Такая, наверно, у деда была.

Шкатулки под Палех – как урночки с прахом,

как будто Россия уже умерла.

Налево – продажа, направо – продажа.

Сливаются вместе в больное лицо

счастливые лица матрёшечьей стражи

с блатными оскалами их продавцов.

Да что нам тут надо? Пошли-ка, ребята,

и ноги устали, и хочется пить...

Вдруг кто-то сказал: «Продаются котята», –

спокойно и тихо, как «Дай прикурить».

Две крошечных кошки, два жалких ребёнка,

друг к другу прижались, друг друга храня.

Смотри, этот чёрный похож на галчонка,

а этот вот – рыжий – похож на меня.

Прохожие лихо подошвами лупят

продажные улицы подлой страны.

Сейчас его купят...

Сейчас меня купят.

Купите котёнка!

Котята нужны?..

Бессонница

У бессонницы тоненький голос сверчка

и горячие потные руки жары.

Снова с ней мне играть до утра в дурачка,

соблюдая все правила тёмной игры.

В темноте не игра, а сплошное враньё:

короля от валета нельзя отличить.

Будем ночь коротать, каждой – дело своё:

ей – меня надувать, мне – её сволочить.

А когда этой стерве играть надоест,

мы пойдём с ней на кухню. Я кофе сварю,

а она в холодильнике что-нибудь съест

воровато, тайком, пока я не смотрю.

И довольная, сытая, выпорхнет в ночь,

помелом зацепив за кусты под окном.

А на смену пришлёт свою младшую дочь,

чтобы я не сбежала с каким-нибудь Сном.

А у младшенькой – волосы цвета луны

и печальные очи холодных планет,

музыкальные жесты прозрачно-длинны,

словно дождь, вытекающий тонко в рассвет.

Будем с ней до утра о тебе говорить...

И я буду молить её слёзно помочь:

О, позвольте снотворному сон сотворить,

Ваше Преотемнейшество Вечная Ночь!..

Бабка

Читать дальше...Свернуть )

Наши люди в Чикаго!

Борис Вольфсон:

В чикагском еженедельнике REKLAMA вышла большая подборка моих стихов. Вопреки названию, издание это многопрофильное. Есть там и литературный отдел, который ведёт Вадим Молодый. Я ему очень благодарен за эту публикацию.


http://reklamaconnect.com/

http://rrosrp.ru/11009/

Преамбула к этому большому материалу будет предельно короткой. Ставрополь, он же – Град Креста. 19 июня 2015 года. Межрегиональный форум творческих союзов «Белая акация» набрал обороты. Ставропольская краевая универсальная научная библиотека имени М. Ю. Лермонтова. Конференц-зал. Слово – участникам встречи, посвящённой 25-летию проекта «45-я параллель», награждению лауреатов конкурса «45-й калибр» и презентации антологии «45: русской рифмы победный калибр». Кстати, многие из гостей Ставрополя на следующее утро отправились в Пятигорск и Кисловодск…

Юрий Кобрин, Вильнюс:

Я попал на праздник во второй раз. Никогда не думал, живя в отдалённой Прибалтике, на задворках Европы, что в Ставрополе такая хорошая аудитория и исключительно профессиональная литература. Потому что, если вспоминать девяностые годы, то тогда хаос и энтузиазм вынесли на поверхность людей, которые только думают, что они пишут стихи. И сейчас, уже в новом веке, иногда диву даёшься, откуда столько неграмотности, самомнения и приспособленчества.

Слава богу, в «45-й параллели» уровень русской литературы очень высок: и главный редактор, и его заместители – Георгий Яропольский, Ирина Аргутина, как и другие члены редколлегии, – устроили ювелирное сито по пропуску на страницы издания – виртуального или бумажного, – так

Читать дальше...Свернуть )



Поэзия и современность: творческие встречи в Ростове-на-Дону
Три вечера, пять поэтов, три новых поэтических книги

Мероприятие проводится в рамках программы «Развитие литературной инфраструктуры в Ростовской области в год литературы»

Программа
26 июня, 18.00. Вечер первый. Творческая встреча с поэтом Алексеем Пуриным*.

Место: центр «МедиаС», пер. Газетный 99, 3-й этаж.
*Пурин Алексей Арнольдович — поэт, эссеист, переводчик, руководитель отдела поэзии и критики журнала «Звезда». Читать дальше...Свернуть )

10985481_947173348673850_1412575915666104842_n
11014875_947173078673877_8410468142176564136_n
11020778_947173135340538_890647958420354876_n
11403369_947173182007200_6179644221559770627_n
11702960_947173212007197_8604612857466532430_n
МАСТЕРСКАЯ ПРЕСС-РЕЛИЗОВ
Блог: http://alepalg-masterpress.blogspot.com
Почта: alepalg@yandex.ru
Автор: Алексей Гриценко; Телефон: +7908-514-38-77


            Продвижение бизнеса новостями компании!

082.Пост-релиз.27.06.2015

Шахтинки знают толк в стихах - проверено Большим чтением

http://alepalg-masterpress.blogspot.ru/2015/06/blog-post_29.html



27 июня проект «Большое чтение» в ДГПБ Ростова-на-Дону литературно-музыкальным вечером «Эхо баллад» продолжили шахтинки — поэт, историк, переводчик Ирина Мудриченко и поющий художник Анна Чеботарева.

Ирина Мудриченко презентовала аудитории как собственные стихи и баллады разных лет в совершенно различных жанрах, включая хокку, танки, верлибр, так и переводы румынских поэтов. Преимущественно эти поэты были жертвами политических репрессий в Румынии послевоенного времени, и с ними судьба свела Ирину Мудриченко в силу профессиональных занятий историей.

Привычной «женской» любовной лирики Ирина Мудриченко публике практически не предложила. Разве что совсем немного и в белом стихе. По эмоциям аудитория пережила почти весь спектр — от напряженного нерва-каната до беззаботного детского счастья.

Полноправный партнер Ирины Мудриченко, профессиональный иллюстратор ее поэтических книг, по ее собственному определению – «поющий художник» Анна Чеботарева исполнила под гитару ряд песен собственного сочинения как на стихи Ирины, так и на произведения других авторов. Литературно-музыкальный вечер сопровождался авторскими иллюстрациями.

Напомним, что неделей ранее, 21 июня, открыл сезон «Большого чтения» в ДГПБ поэт и переводчик Йоцек Ваволек (он же – аспирант Института мировой литературы РАН, член редколлегии журнала Prosodia Никон Ковалев).

Как сообщила «Мастерской пресс-релизов» редактор издательства ЮФУ, член Росстовского отделения Союза российских писателей, координатор проекта «Большое чтение» Людмила Шутько, 3 июля в рамках данного проекта в Донской государственной публичной библиотеке зрители встретятся с Людмилой Зайцевской, а 12 июля выступит сразу несколько авторов, но впоследствии встречи будут проходить в индивидуальном формате. 

Подобные публикации: «В Ростове началось Большое чтение», «Пять поэтов за три дня — ростовский Поэтический уик-энд», «Вышла в свет вторая книга проекта Нашим Музам»

Справка:
Центр культурных программ ДГПБ - Пак Галина Владимировна - e-mail: ckpdon@yandex.ru, сайт библиотеки - http://dspl.ru/. Координатор проекта «Большое чтение» — Людмила Шутько: lyudmila_shutko@mail.ru, моб.: 8-918-53-68-608.
***
Проект «Мастерская пресс-релизов» стартовал в виде обучающей бесплатному пиару информационной рассылки в июле 2011 г. и вырос в самостоятельную «пресс-службу на аутсорсинге» для разнообразных организаций, бизнесов, частных лиц. Цель его – уравнять в правах тех, кто продвигается за деньги, и тех, кто не имеет возможности их платить.
Автор проекта и контактное лицо: Алексей Гриценко; почта: alepalg@yandex.ru; блог Мастерской: http://alepalg-masterpress.blogspot.com.

Ссылки на видео:

Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 1 - http://youtu.be/xMhpK2XCPuA
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 2 - http://youtu.be/JckTBWgKiMw
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 3 - http://youtu.be/P7FpG7QUeo4
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 5 - http://youtu.be/4UBo0FOj_Os
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 6 - http://youtu.be/t19KE8zaCOg
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 7 - http://youtu.be/UQNdKDT8SuA
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 8 - http://youtu.be/h8zAT6UpHo0
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 9 - http://youtu.be/rz0E4fh7SwA
Большое чтение Ирина Мудриченко и Анна Чеботарева 10 - http://youtu.be/e6imvqV-VbY
Большое чтение Ирина Мудриченко 1 - http://youtu.be/Q4y3in0w1IA
Большое чтение Ирина Мудриченко 2 - http://youtu.be/tjl6cv3UrRU
Большое чтение Ирина Мудриченко 3 - http://youtu.be/nLkR3-TPrHA
Большое чтение Ирина Мудриченко 4 - http://youtu.be/M6z4Gf-bCdM
Большое чтение Ирина Мудриченко 5 - http://youtu.be/wHRZlF9xuH8
Большое чтение Ирина Мудриченко 6 - http://youtu.be/CFxx_cqUBMU
Большое чтение Ирина Мудриченко 7 - http://youtu.be/lFRG06Wtekk
Большое чтение Ирина Мудриченко 8 - http://youtu.be/ZvyE_uj2nIA
Большое чтение Ирина Мудриченко 9 - http://youtu.be/ESCRDVoohUY
 




МАСТЕРСКАЯ ПРЕСС-РЕЛИЗОВ
Блог: http://alepalg-masterpress.blogspot.com
Почта: alepalg@yandex.ru
Автор: Алексей Гриценко; Телефон: +7908-514-38-77

077.Пост-релиз.21.06.2015

В Ростове началось Большое чтение

http://alepalg-masterpress.blogspot.ru/2015/06/blog-post_22.html

21 июня в Донской публичке стартовал литературный проект по поиску и представлению публике молодых, но состоявшихся талантов «Большое чтение». Продлится ли он до конца лета или станет постоянным, решать ростовчанам.

Открыл сезон «Большого чтения» поэт и переводчик Йоцек Ваволек (он же – аспирант Института мировой литературы РАН, член редколлегии журнала Prosodia Никон Ковалев). В программе его выступления прозвучали стихотворения собственного сочинения, а также переводы поэтических и прозаического произведений зарубежных авторов различных эпох. Малоизвестные имена Франции, Германии, Монако и Хорхе Луис Борхес звучали под сводами библиотеки, перемежаясь многочисленными вопросами малочисленной аудитории.

Как сообщила «Мастерской пресс-релизов» редактор издательства ЮФУ, координатор проекта «Большое чтение» Людмила Шутько, подобные встречи в Донской государственной публичной библиотеке (ДГПБ) будут проходить еженедельно с некоторыми исключениями и, в основном, по воскресениям.  Вход для всех желающих бесплатный, начало мероприятий — в 16:00 мск.



Только следующее «Большое чтение» пройдет в субботу, 27 июня. Свое творчество представит на нем Евгений Идр. Затем, 5 июля зрители встретятся с Ириной Мудриченко, а 12 июля выступит сразу несколько авторов, но впоследствии встречи будут проходить в индивидуальном формате. 19 июля встречи не будет, т.к. в 15:00 мск в кинозале ДГПБ начнется вечер памяти Даниила Долинского.

По словам Людмилы Шутько, Центр культурных программ Донской публичной библиотеки поставил перед нею задачу найти в регионе молодых, но состоявшихся авторов (до 35 лет). Так  и родился проект «Большое чтение» - достойное звено разнообразных культурных мероприятий, приуроченных к Году литературы в России. Если авторы (а допускаются и музыкальные вкрапления, например, песни под гитару) и слушатели будут активны, проект будет идти постоянно, если же нет — завершится в конце августа.

Справка:
Центр культурных программ ДГПБ - Пак Галина Владимировна - e-mail: ckpdon@yandex.ru, сайт библиотеки - http://dspl.ru/. Координатор проекта «Большое чтение» — Людмила Шутько: lyudmila_shutko@mail.ru, моб.: 8-918-53-68-608.
***
Проект «Мастерская пресс-релизов» стартовал в виде обучающей бесплатному пиару информационной рассылки в июле 2011 г. и вырос в самостоятельную «пресс-службу на аутсорсинге» для разнообразных организаций, бизнесов, частных лиц. Цель его – уравнять в правах тех, кто продвигается за деньги, и тех, кто не имеет возможности их платить.
Автор проекта и контактное лицо: Алексей Гриценко; почта: alepalg@yandex.ru; блог Мастерской: http://alepalg-masterpress.blogspot.com.

Ссылки на видео:
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 1 - http://youtu.be/R9Rh6I0zI5s
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 2 - http://youtu.be/eM1wcBdKW6c
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 3 - http://youtu.be/JopjJCS15bw
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 4 - http://youtu.be/R28okqRn0xQ
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 5 - http://youtu.be/agaslqK6cKI
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 6 - http://youtu.be/sqFdll62G-0
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 7 - http://youtu.be/5RHuagJMQb4
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 8 - http://youtu.be/2IqClSwQV_0
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 9 - http://youtu.be/qWDh1JczdUs
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 10 - http://youtu.be/z0FkcX1wL38
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 11 - http://youtu.be/pnU766Gz1z4
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 12 - http://youtu.be/R0RNazBtR88
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 13 - http://youtu.be/5ACobZhJCwA
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 14 - http://youtu.be/WWrTeV-z5dU
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 15 - http://youtu.be/4wBcFtMmIF0
Большое чтение  Йоцек Ваволек  Nikon Kovalev 16 - http://youtu.be/Kn9d17JcURo
Большое чтение - http://youtu.be/Qluvi5pab_A

Волошинcкий Сентябрь

http://www.voloshin-fest.ru/tehn/logo_150.jpgС 1 июня начался приём произведений по всем номинациям XIII открытого Международного литературного Волошинского конкурса.

Приём произведений традиционно продлится до 1 августа.

Поэзия, проза, драматургия, журналистика, фотопоэзия и кинопоэзия.

Положение о конкурсе: http://www.voloshin-fest.ru/index/0-86
Выдержки из положения

V. Участники конкурса (номинанты)

В конкурсе могут принять участие все желающие независимо от известности, профессиональной подготовки, членства в творческих союзах, места жительства и т.п.

На конкурс принимаются произведения только ныне живущих авторов.

Читать дальше...Свернуть )


VI. Порядок выдвижения работ

Выдвижение работ осуществляется путём регистрации на сайте http://www.voloshin-fest.ru/, заполнив форму регистрации.

Участники обязаны следовать правилам регистрации и должны указать:

1. Фамилию, имя, отчество (по паспорту), возраст, место проживания, краткую творческую биографию (доступно только координатору конкурса).
2. Контактный адрес, телефон, e-mail (доступно только координатору конкурса).
3. При регистрации выбрать группу «участник конкурса».
4. Регистрация на сайте автоматически подтверждает Ваше согласие с Положением о конкурсе, в том числе о дальнейшем использовании присланных произведений (пункт VIII Положения).

Конкурс проводится анонимно. Во время проведения конкурса и подведения итогов конкурса регистрационные данные участников доступны только координатору конкурса и администраторам сайта. В дальнейшем регистрационные данные остаются также недоступны, если только у участника конкурса не появится желание принять участие в работе сайта и стать нашим автором. В этом случае данные могут быть отредактированы, телефоны и адреса останутся скрыты.
Читать дальше...Свернуть )

VII. Номинации конкурса

В 2015 году конкурс проводится по следующим номинациям:


I. ПОЭЗИЯ

1. «При жизни быть не книгой, а тетрадкой…» (рукопись неопубликованной поэтической книги, возраст участников данной номинации в 2015 году – до 35 лет) проект будущей книги (автор обязан заполнить все параметры): концепция книги, композиция, глава из книги объёмом не более 7 страниц компьютерного текста 12 шрифтом, при необходимости только по требованию жюри должна быть представлена полная рукопись в электронном виде номинация издательства «Воймега».

2. «Российских дел неизжитые сны…» (стихи о русской провинции) – номинация журнала «Арион» (неопубликованное произведение не более 5 страниц компьютерного текста 12 шрифтом).

3. «На звездном дереве времен…» (современная метафизическая поэзия) – номинация журнала «Урал» (неопубликованное произведение не более 5 страниц компьютерного текста 12 шрифтом).


II. ПРОЗА (малая художественная проза)
Читать дальше...Свернуть )

Метки:

Latest Month

Август 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Syndicate

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com
Designed by chasethestars